Наверх

Григорий Рапота: Культура порождает взаимное понимание друг друга

В Национальном пресс-центре Беларуси состоялась пресс-конференция, приуроченная ко Дню единения народов Беларуси и России. Участие в ней приняли, в том числе, Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота, Посол России в Беларуси Александр Суриков, Министр информации Беларуси Александр Карлюкевич.

Фото: На фото: Госсекретарь Союзного государства Григорий Рапота и зам. Министра культуры Беларуси Александр Яцко

Началась встреча с журналистами с представления проекта «Горький и Богдановичи». Вадим Полонский, директор Института мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук, передал в архив Литературного музея Максима Богдановича, расположенного в Минске, копии 314 документов – многостраничных писем.

Речь идет о письмах, адресованных писателем-мемуаристом, этнографом Адамом Богдановичем супруге, её сестре, Екатерине Волжиной-Пешковой, жене Алексея Горького, и самому Максиму Горькому, а также об ответных письмах адресатов. 

Затем разговор пошел о достижениях Союзного государства и путях его дальнейшего развития.    

- День единения – это действительно праздник, - сказал Григорий Рапота. - Во-первых, все мы знаем истину, что счастье – это отсутствие несчастья. Во-вторых, надо радоваться тому, что есть. А в-третьих, если удается еще и приумножить то, что есть, - то это уже хорошо. 2018-й мы встречаем под знаком таких ощущений. Уже более 20 лет мы живем в мире и дружбе, более 20 лет мы находим пути улучшения наших отношений, формирования правовой базы, формирования настроений в обществе, а это тоже очень серьезная вещь в пользу понимания друг друга. Понимание ведет к тому, что порождает симпатии, указывает на то, что мы должны двигаться по пути прогресса в сфере науки и техники, производства, гуманитарных наук.



- Постоянному Комитету и Парламентскому Собранию поручили проанализировать всю правовую базу Союзного государства, посмотреть, что сделано и что еще предстоит сделать, - сообщил Григорий Рапота. - И на основании этого анализа, который мы должны завершить ко второй половине этого года, можно будет думать, требуются ли какие-то дополнения к базовым документам, в том числе и к Договору о создании Союзного государства.  

Журналисты поинтересовались, насколько понятие "Союзное государство" близко гражданам Беларуси и России.

- Мне приходилось сталкиваться и с глубоким пониманием этой темы, и с полным её непониманием, - ответил Государственный секретарь. – Приходится иногда объяснять  природу нашего договора, цели и задачи. В основном люди спрашивают, что мы получаем от этого договора. Что интересно, к хорошему привыкаешь легко и перестаешь замечать. Есть огромное количество правовых документов, принятых в рамках Союзного государства, которые позволяют белорусам чувствовать себя не иностранцами в России и наоборот. Это тот самый наш воздух, которым мы дышим.

Посол России в Беларуси Александр Суриков, касаясь отношения людей к дружбе между народами, привел такие данные:

- По различным социологическим опросам, одобряют или хотели бы жить в братских отношениях с Россией примерно от 60% до 70% белорусов, и такое же количество россиян хотели бы жить в братских отношениях с Беларусью. А Союзное государство – это венец наших отношений. Все граждане, которые отвечают на вопросы социологов, знают, что такое Союзное государство. Так что это вполне узнаваемый бренд.

Министр информации Беларуси Александр Карлюкевич поддержал Посла:

- То, что бренд Союзного государства привлекателен, видно по нашим экономическим отношениям, по внешнеполитическим связям, по культурным проектам, один из которых сегодня был презентован. Для нас Союзное государство – основа развития и, в значительной степени, основа белорусского политического мировоззрения в целом.

Речь зашла и о сроках проведения Высшего Государственного Совета.

- Дата Высшего Государственного Совета пока не определена, но повестка у нас сформирована, - ответил Государственный секретарь Григорий Рапота. - Часть вопросов мы решаем, не дожидаясь заседания Высшего Госсовета. Уже есть сложившаяся практика, она себя оправдала. Потому что вне зависимости от того, когда собираются наши руководители, работа должна двигаться и вопросы, стоящие на повестке дня, должны решаться. Этим мы и занимаемся. В частности, в рабочем порядке утвержден бюджет Союзного государства на текущий год. Когда будет решен вопрос с датой ВГС, я не знаю. Просто есть объективные обстоятельства. Выборы в России заняли все внимание нашего политического руководства. Сейчас готовится инаугурация, предстоит назначение нового правительства. Это тоже те объективные обстоятельства, которые учитываются. Но знаю, что диалог на этот счет между нашими руководителями ведется.

Волновали журналистов и вопросы принятия союзных программ.

- Мы отработали новый порядок принятия программ, - напомнил Григорий Рапота. - Не скажу, что он нас полностью удовлетворяет. В процессе согласования некоторые наши предложения не были приняты. Но это рабочий процесс. Но шаг вперед мы сделали, сейчас идет согласование в министерствах и ведомствах.  

Начальник главного управления внешнеэкономической деятельности Минсельхозпрода Беларуси Алексей Богданов заявил накануне, что Беларусь и Россия могли бы сформировать единый продовольственный рынок и сообща координировать вопросы импорта продовольствия из третьих стран.

Посол России в Беларуси Александр Суриков так прокомментировал эту инициативу:

- Идея белорусского Министерства сельского хозяйства требует серьезного осмысления. И продовольственный рынок действительно должен быть единым. Потому что вы видите, что у нас происходит на этом рынке, особенно в части молочной продукции. Наверное, тут есть вопросы о вмешательстве производителей третьих стран в действие наших сельхозпроизводителей. Очень большой импорт на территорию России и Беларуси жиров растительного происхождения, которые могут представлять угрозу развитию сельского хозяйства России и Беларуси. Так что Минсельхоз Беларуси прав в своих рассуждениях. Нам надо обсудить эту тему и наметить пути решения вопроса по доминированию на нашем рынке производителей наших стран.

Григорий Рапота добавил:

- Все правовые нормы, необходимые для решения этой задачи, уже созданы. Не надо ничего выдумывать. Мы каждый год принимаем в рамках Союзного государства балансы импорта и экспорта сельхозпродукции. А в раках ЕАЭС отработаны регламенты урегулирования споров, когда возникают вопросы по качеству продукции. Надо просто этими инструментами умело пользоваться. Также у нас стоит задача единых подходов в промышленной политике, сельском хозяйстве. Это полностью вписывается в основные цели и задачи Союзного государства.

В ближайшее время должен быть решен вопрос о взаимном признании виз.

- Эту работу ведут министерства иностранных дел России и Беларуси, идут интенсивные консультации, отрабатывается текст этого соглашения. В основном он отработан, осталось два-три вопроса, требующих дополнительного согласования, - сказал Государственный секретарь.

- Документ имеет высокую степень готовности, - сообщил Александр Суриков. – Разногласия небольшие и на уровне экспертов, в ближайшее время они будут урегулированы. Стоит задача принять документ до начала Чемпионата мира по футболу.

Сейчас готовится к подписанию документ о приоритетных направлениях и первоочередных задачах дальнейшего развития Союзного государства на среднесрочную перспективу (2018-2022 годы).

Григорий Рапота отметил наиболее важные, на его взгляд, направления:

- Акцент будет сделан на сотрудничестве в области науки и техники, а также промышленности. Причем речь идет о создании единой промышленной политики. Также большое внимание уделено развитию агропромышленного комплекса. Это основное. Сфера культуры у нас остается постоянно действующим фактором. К культуре мы относимся не только как к вопросу просвещения. Это еще и большая политическая задача. Культура порождает взаимное понимание друг друга. И это очень важно. Кстати, «Дом национальных литератур» этому тоже будет служить.

Руководитель «Дома национальных литератур» Тимербулат Каримов рассказал о развитии и перспективах этого проекта.

Оценку сотрудничеству в сфере информационной политики дал Министр информации Беларуси Александр Карлюкевич:

- Информационное пространство Союзного государства существует и функционирует достаточно активно и адресно. Газеты, которые выходят в партнерстве белорусских и российских СМИ – «Союз. Беларусь-Россия» и "Союзное вече", - являются достаточно авторитетными изданиями. Телеканал «Беларусь 24» тоже широко представляет Беларусь и белорусско-российскую проблематику. Сегодня широкое развитие получает телеканал «БелРос». В последнее время очень много новых программ. Мне кажется, что у этого творческого проекта хорошее будущее. В связи с этим хотел бы поблагодарить Николая Ефимовича, который многое делает в этом направлении. Сегодня работает минский корпункт. Необходимо более широко в региональных СМИ и соцсетях развивать российско-белорусскую информационную проблематику.

Андрей Осмоловский, фото: Святослав Зоркий

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Институт мировой литературы и Литературный музей Максима Богдановича при поддержке Постоянного Комитета реализуют проект «Горький и Богдановичи»

2 апреля в рамках традиционной пресс-конференции Госсекретаря Союзного государства Григория Рапоты представители Института мировой литературы им. А.М. Горького передадут в Архив Литературного музея Максима Богдановича сотни копий уникальных документов – переписку отца Максима Богдановича, Адама Егоровича Богдановича, с Горьким и его близкими. Передача состоится в 12.00 в Национальном пресс-центре (Минск, ул. Октябрьская , 5) (подробности)

СООБЩАЕМ ПОДРОБНОСТИ

В День единения Россия передала Беларуси переписку Горького и Богдановича 

Традиционная пресс-конференция, приуроченная ко Дню единения народов России и Беларуси 2 апреля, на этот раз проходила в Минске. И началась она необычно, но вместе с тем - символично. Одной из главных составляющих в деятельности Союзного государства всегда было сотрудничество между нашими странами в гуманитарной сфере, поэтому такого рода связи Постоянный Комитет всегда развивал и поддерживал. Одним из шагов в этом направлении стал проект “Горький и Богдановичи” (подробности)