Наверх
Культура и общество

03.08.2020

Автор: Владимир ДЕМЧЕНКО

Фото: Михаил ФРОЛОВ

Как белорусские хлопцы уводят карельских девчат

Участники пресс-тура встретились с представителями региональной национально-культурной автономии белорусов Карелии

Фото: Дуэт «Добреники»

Строчка о встрече с представителями культурной автономии белорусов в Карелии никак не наводила на мысли о той фейерии, которая нас ждала. Эта строчка была одной из многих в программе пресс-тура в Карелию, организованного Постоянным Комитетом Союзного государства. Состояться встреча должна была в последний день, кто ж ожидал, что это будет вот так! Девушки в национальных белорусских костюмах, драники, выступления коллективов с народными песнями и частушками. Если бы все это не происходило в юрте-кафе с узбекским пловом и потрескивавшим огнем посредине, мы бы точно подумали, что телепортировались в Беларусь.

Да, офис белорусской автономии в Карелии из-за коронавируса оказался закрыт, пришлось арендовать юрту. Но в остальном у местных белорусов все оказалось очень и очень в порядке.

Битва драников с хачапури

- Наша организация образовалась относительно недавно, в 2017 году, - говорит председатель региональной национально-культурной автономии белорусов Карелии Светлана Барташевич. – Но еще раньше, в 2015-2016 годах, появились местные НКА белорусов в Петрозаводске, Сегеже и Кондопоге. Объединение этих организаций позволило нам создать региональную структуру. И теперь мы не регистрируем отдельные ячейки в других районах, а открываем представительства. Это позволяет избежать сложной отчетности.

Светлана - дама с невероятно подкупающей улыбкой. Казалось, она только вчера попала в Карелию откуда-то из-под Гомеля. Но нет, здесь, в Петрозаводске, Светлана прожила уже много-много лет.

- В какой-то момент прекратилась передача белорусских традиций от старшего к младшему, - вспоминает она. - Ведь раньше здесь была очень большая диаспора. Но постепенно кто-то вышел на пенсию, кто-то уехал… Однажды мы с начальником Петрозаводского кадетского училища Андреем Владимировичем Макаревичем задумались: а почему у белорусов в Карелии нет организации? Ведь нужно сохранить связь с родиной, восстановить традиции. Мы изучили законодательство и зарегистрировали автономию. Когда мы проводим мероприятия, к нам присоединяются люди. При этом вся деятельность автономии сугубо добровольна, ни один человек не получает вознаграждения за свой труд.

Региональная автономия проводит массу мероприятий. Например, активисты часто выезжают в школы. В актовом зале, где собираются сразу несколько классов, они рассказывают о Беларуси, читают стихи и поют песни на белорусском языке. По словам Барташевич, такие выступления неизменно вызывают большой интерес среди ребят и девчонок.

- Мы спрашиваем, кто белорус, - вспоминает Светлана. – Поднимается несколько рук. А у кого родители белорусы? Поднимается еще несколько. А у кого бабушки и дедушки из Беларуси? И тут уже настоящий лес рук. И ребята с большим интересом слушают о том, какая в Беларуси жизнь, что там происходит.

Национально-культурная автономия провела всекарельский съезд белорусов. Дали объявление о том, что ждут всех, кто считает себя белорусом. Собралось очень много людей.

FRO_5170.JPG

Председатель региональной национально-культурной автономии белорусов Карелии Светлана Барташевич


Но одним из самых популярных мероприятий стали кулинарные конкурсы «Калитка» (так называется национальное карельское блюдо). Однажды была даже своеобразная битва кухонь. Столы ломились от блюд грузинской, таджикской, белорусской, русской и многих других кухонь. И белорусские драники поделили первое место с представителями Грузии, которые выставили огромное хачапури.

- Меня часто спрашивают: сколько нас, участников автономии, в Карелии, - говорит Светлана Барташевич. – Мы прикидывали, получалось около трех тысяч. Но мы ведь не просим людей писать заявления и отмечаться в списках. К нам приходят по велению души. А вообще в Карелии по последней переписи населения 23 тысячи людей, которые причисляют себя к белорусам. Но мне кажется, что на самом деле их больше. Ведь перепись прошла 10 лет назад, с тех пор прошло много времени. Если бы перепись проходила сейчас, мы все наверняка бы очень сильно удивились.

Встреча – это дело времени

Когда в зал вошел ответственный секретарь журнала «Союзное государство» Валерий Чумаков, я потянул Светлану Березину за рукав и кивнул на вошедшего.

- Это он, - коротко сказал я, и Светлана бросилась навстречу.

Журнал «Союзное государство» издает Постоянный Комитет Союзного государства, и Светлана Березина, руководитель Сегежской национально-культурной автономии «Белорусцы в Сегеже-сябры» буквально сходу спросила, есть ли среди участников пресс-тура кто-то из этого журнала.

- Хочу сказать вам большое, огромное спасибо за журнал, - выпалила она. – У нас в Сегеже очень много его читателей. И мы очень часто используем его в работе. Самые интересные статьи публикуем на сайте нашей организации. Я пропагандирую ваш журнал на всех уровнях. Это такое большое, красочное издание. Сразу получаешь уйму интересной и полезной информации. С одним номером можно работать буквально целый месяц. До следующего номера.

На чемпионате по скромности Валерий Чумаков вряд ли вошел бы в десятку лидеров. Но тут даже он потупился и слегка покраснел. Было видно, что Светлана Березина говорит от души. Эта худощавая белокурая женщина просто излучала искренность каждой своей клеточкой.

FRO_4914.JPG

Светлана Березина


Как выяснилось, Светлана Николаевна представляет вторую волну переселения белорусов в Карелию. В 50-х годах ее родители приехали на лесозаготовки, познакомились и поженились. Они создали семью белорусов на карельской земле.

- Я и мой брат всю жизнь прожили здесь, - рассказывает Светлана. – Но, тем не менее, мы каждый год ездили к бабушке в Беларусь, в деревню. Нам там очень нравилось, мы словно впитывали белорусский уклад жизни.

Сейчас Светлана работает в центральной районной библиотеке в Сегеже. Это позволяет организовывать массу мероприятий – литературные чтения, спектакли, музыкальные вечера.

- Мы проводим очень много встреч со школьниками, - говорит Светлана. – Я рассказываю о том, кто мои родственники, как они жили, как пережили Великую Отечественную. Ведь моя мама пережила оккупацию, было очень тяжело, приходилось следить за каждым словом. Многих из ее деревни фашисты расстреляли. И когда я говорю об этом, ребята слушают, буквально раскрыв рты.

Сегежа, для понимания, - это городок в самом центре Карелии. По словам Светланы Березиной, к сегодняшнему дню у районной автономии белорусов установлены крепкие связи с коллегами из города Кемь, расположенного севернее. Накануне Дня единения народов Беларуси и России 2 апреля белорусы Сегежи и Кеми традиционно встречаются и отмечают этот день. Сама Светлана Березина в этот день выступает на местном телевидении - в национальном белорусском костюме она обращается с поздравлением ко всем белорусам и представителям других народов района и всей Карелии.

В планах у сегежских белорусов - встреча с коллегами из Беломорска – города, расположенного еще севернее. Но пока не получается. Однако Светлана уверена, что встреча – это дело времени.

- Там даже мэр города, по-моему, белорус, - улыбается Светлана. – Поэтому у нас все получится.

«Нам и на белорусской стороне хорошо»

На нашем празднике присутствовал еще один белорус из Сегежи. В красивом белорусском сине-белом костюме с бородкой и хвостиком на затылке он то и дело затягивал песни, подпевая выступающим. Это руководитель Сегежского рок-клуба Александр Дорофей.

FRO_5133.JPG

Александр Дорофей


- Мой отец – из Гродненской области, а я живу в Карелии с 1966 года, - поведал он. – В какой-то момент я и мои единомышленники решили заниматься рок-музыкой. Открыли рок-клуб, а потом стали проводить фестиваль «Рыбка». В этом году фестиваль прошел в 24 раз.

- А из Беларуси музыканты приезжали? – спросил я. 

Александр Дорофей окинул меня слегка презрительным взглядом.

- К нам приезжали коллективы из 30 регионов России, а также из Украины, Беларуси, Латвии, Эстонии и Финляндии, - сказал он. - Если говорить конкретно о Беларуси, то в разные годы были ансамбли из Минска, Могилева и Гомеля. Они приезжали с удовольствием, мы возили их на природу, на водопад, показывали красоты нашей Карелии. Мы очень подружились, даже вне фестивалей постоянно поддерживаем связь, переписываемся. Да что там дружба по переписке, один из белорусов у нас девушку увел. Да-да, именно так, увел и взял замуж. Теперь живут там, в Беларуси. Но часто бывают у нас. Так что мы не только по переписке дружим, у нас самая настоящая родственная связь.

Нам пришлось прерваться, потому что в юрте снова заиграла музыка. Это был дуэт «Добреники», который представил настолько правдивый образ белорусской деревенской пары на завалинке, хоть доставай семечки и к ним подсаживайся. Он – хитроватый и задорный гармонист. Она, вроде как, его кума, с легкостью отражающая подтрунивания и насмешки. Песням и частушкам «Добреников» подпевал весь зал.

- Мы этнический ансамбль, - говорит гармонист Олег Орлов. - Как ни странно, нас часто приглашают выступать на самые разные праздники, часто совсем не связанные с белорусской темой. То, что мы поем, – это проект, который называется «Славянская гармония». В репертуаре русские, польские и белорусские песни. Это разные песни, которые мы исполняем вместе с польским ансамблем «Червоны квяты».

- А почему нет карельских песен? - спрашиваем. – Они бы наверняка пришлись местным по душе.

- Карелов здесь и без нас хватает, - отмахивается певица Ирина Иванова. - А белорусских коллективов мало. К тому же белорусская, славянская песня – это то, что мы хорошо умеем. Есть ли смысл залезать на чужую территорию, если нам и на белорусской стороне хорошо? Не думаю.